2012年4月17日火曜日

Who is responsible?


Hi everyone,
I hope you had a good weekend. I went to Suzuka on Sunday to watch Tonari san race in the Japan Superbikes for the first time. He came last, but he was riding against professional riders and teams, so he did really well even to qualify for the race.
for the first time:初めて 
qualify  :適格としている



私は皆さんが良い週末を過ごしたことを望みます。私は日曜日、初めて鈴鹿までトナリさんが出る「日本スーパーバイク」のレースを見に行きました。彼は最後に出て来ました。しかし彼はプロのライダーやチームに支えられて乗っていましたので、このレースに対してさえもとても上手くそれをこなしていました。

At the moment, he is making plans to ride in the 8-hour endurance race in July. If he does, I will probably go along as pit crew, so that should be fun.

endurance: 耐久、我慢


その時、彼は7月に行われる8時間耐久レースでバイクにのる計画をたてていました。もし彼がそれを行うなら、私はたぶんピットクルーとして一緒に行くことになるでしょう、、、それはとてもわくわくすることですね。

Did you see the story last week about the young man who had an epileptic seizure while he was driving and killed and injured a number of people?
epileptic:てんかん
seizure :発作

皆さんは先週てんかんの発作をもった若い男性が運転をしているときに何人もの人に怪我をさせたり、死亡させたりした話(事件)を見ましたか?

It was a similar set of circumstances to the crane driver who killed some children a while back, but this time, the driver died.
circumstances  :状況

その話は何人かの学校帰りの子供達を死亡させたクレーンのドライバー(この時彼は既に死んでいましたが)の状況ととてもよく似ています。

It was a really tragic story, and I feel very sorry for everyone involved in both of these incidents.
tragic :悲劇的な、痛ましい
involved  :難解な、関係して

それはとても痛ましい話です。そして私はこれらの出来事双方共に関係した人たちに対してとても同情しています。

The thing that interested me most about this story was the idea that the young man's family might now have to pay compensation to the families of the people he killed.
compensation :賠償金

この話のの中で私が一番興味深いのは若い男の家族が今、彼が死亡させた人たちの家族に賠償金を支払わなければならないかも知れない、ということです。

Of course, his insurance will not pay anything because he lied on his application by not mentioning his condition.
insurance :保険金

もちろん、彼の保険金は支払われないでしょう、なぜなら彼は彼の身体の具合についてウソをついていたでしょうから。。。

That is a terrible thing to do, but you can kind of understand his way of thinking. If he had told people about his epilepsy, it would have been very difficult for him to get a job, and everyone needs to earn a living.kind of:ほとんど、大体(副詞的に)
epilepsy :てんかん

それはとても酷いことなのですが、皆さんは彼の考えていたことをほぼ理解出来るかもしれません。もし彼が彼のてんかんについて話をしていたら、彼が仕事を得るのはとても難しかったことだと思います。そして誰もが生きるために稼がなくてはならない。

I guess that like most people, he just though, "I'll probably be okay."

私も多くの人たちのように、彼もまた同じく「私はたぶんOKだ」と思うでしょう。

Apparently, his family and his doctor had begged him not to drive, but he ignored them. 

あきらかなのは、彼の家族と彼のかかりつけの医者は運転をしないように言ってました、しかし彼はその言葉を無視しました。

But what should his family have done in that situation? They could not force him to stop driving, so their only choice would be to report him to the police.

しかしそんな状況の中で彼の家族が何をすることが出来たでしょう?彼らは彼の運転することを止めさせることは出来ませんでした。そして彼らとしては警察に彼を連行するしか選択肢はなかったでしょう。

Would any of you be prepared to do that to a member of your own family?

皆さんのうち何人があなたの家族に対してそんなことをできますか?

I'm not sure that I would. A few years ago, I wrote about a friend of mine whose father regularly drinks and drives.

私はそうするかどうかわかりません。2,3年前、私の友達の一人の父親がいつも酒を飲んで運転していることを書きました。

She and her mother asked him many times to stop, but he wouldn't. He was a school teacher, so if they had reported him to the police, he would have lost his job, and their family would have had no money.

彼女と彼女の母親はそれを止めるように何回も頼みました。しかし彼はそれをしませんでした。彼は学校の先生でしたので、もし彼らが警察にそれを告げたのなら、彼は(教師という)仕事を失ったでしょう。そして彼ら家族はお金を失ってしまうことでしょう。

On the other hand, if he killed someone, his wife and daughters might have ended up paying for his mistake, especially if he died or went to jail.

またそれは、もし彼が誰かを死亡させていれば彼の妻や娘は彼の失敗に対して償っていかなければならないかも知れない、特に彼が死んだり、刑務所に入ったときとかは。。

So what do you think?

あなたたちはどう思いますか?

Should members of a family be responsible for the actions of an individual?

家族の一員が個人の行動に対して責任を負わなければならないでしょうか?

What can people do if one of their family is doing something that they know is illegal and/or dangerous?

人々はもし彼らの家族の一人が彼らの知ってる何か悪い事をしていたときになにが出来るでしょうか?

Has anything like this ever happened to you or anyone you know?

あなたはこの様なことが過去に起こったことがありますか、または誰か知っている人が??

Look forward to hearing your thoughts.
proposal :提案
皆さんの意見を聞くことを楽しみしています。

0 件のコメント:

コメントを投稿