2012年6月12日火曜日

Spam

Many of you probably know the word "spam" from the phrase "spam email," but do you know what it actually means?
皆さんの多くは「スパムメール」などのフレーズで「スパム」という言葉を知っているはずです。しかしそれの本当の意味は何か知っていますか?

Spam is a meat product that was invented in 1937.
スパムは1937年に初めて作られた肉製品です。

The name is a mixture of the words "spiced" and "ham." In 1970, the British comedy team "Monty Python" did a sketch about a cafe where the only thing on the menu was spam.
sketch :寸劇、小劇
名前の由来は「spiced」という言葉と「ham」という言葉を合体させたものです。1970年、英国のコメディアン「Monty Python」がメニューがSpamだけというカフェのコメディを演じました。

A customer tried to order breakfast without spam, but whatever he chose seemed to come with spam.
観客はSpam無しの朝食を注文しようとしますが、彼は何であろうとSpamと一緒に持ってこようとします。

This sketch is really famous in Britain, and when email started to become popular, someone decided to call unsolicited junk emails "spam" as well.
unsolicited :求められていない
そのコメディは英国ではとても有名なのです。そしてE-Mailが流行りだした時に誰かが不要なものを送りつけてくるE-Mailの事をSpamと呼ぶようにしました。

The name stuck, and now the word is used around the world.
stuck: stickの過去形 突き刺さる
その名前は定着し、現在、世界で使われるようになりました。

Now, in fact, there are also derivatives of the word, including "spamming" and"spammers."
derivatives :引き出した、派生的な、独創性のない、新しさの欠けた
今、実際には「spamming」や「spammers」などの派生した言葉もあります。

For those of you who are interested, here is the original Monty Python sketch.
興味のある人のために、、このURLはMonty Pythonのコメディのオリジナル動画です。

Now that I host this blog on my own server, I have to be really careful about spam comments.
私は自分のサーバ上にブログを設置している今、スパムコメントに対して実に注意深くしていなければなりません。

One method I use is to remove the comments box from old entries. (I must remember to do that today!)
私が使っている方法の一つは古いエントリーのコメント欄を消すことです。(私は今日それをすることを忘れないようにしなくてはいけません)

If you look at my old entries on the ALC blog, you will see thousands and thousands of spam comments.
もしあなたたちがALCのブログ上にある古いエントリーを見たら1000にも及びスパムコメントを見ることになるでしょう。

ALC's home page is really popular, so unfortunately, it naturally attracts the attention of spammers.
ALCのホームページはとても人気がありますので、不幸にも自然にスパマーの標的になるわけです。

Sometimes, they get hundreds of them every hour just on one blog!
時々彼らのブログはたった1時間の間に何百というスパムメールの攻撃を受けます。

Another type of security I use is to ask commenters to input a code that they can see on the screen.
私が使っている別の種類のセキュリティとしてはコメントする人にスクリーン上に見えているコードを入力してもらう、というものです。

Computers cannot read this code, so the only way for spammers to get around it is to pay teams of people to enter the comments manually. Believe it or not, there are actually a lot of people who do this.
get around :上手く避ける、乗り越える
コンピューターはこのコードを読むことはできませんので、スパマーにとってそれを回避する唯一の方法はコメントを入力するときにチームで力を合わせて手動によって行うのです。信じれるかどうかはわかりませんが、多くの人がそのような手を使って行っています。

If a spammer finds a site where comments can be posted without being approved, they will pay a team of people to attack it with spam comments that include links to other sites.
approve : 認める
もしスパマーが認証無しにコメントを投稿出来るサイトを見つけたら、多くの人を使って他のサイトのリンクがついたスパムコメントで攻撃してくるでしょう。

So, the topic this week is spam emails.
今週の話題はスパムメールについてです。

Do you get a lot of them? What kind of emails do you receive? 
あなたたちはたくさんのスパムメールを受信しますか?それはどんな種類のものですか?

What methods do you use to try to stop them? If you don't have any stories about spam, feel free to talk about anything else connected to computer security.
どんなツールを使ってスパムメールを除外していますか?もしあなたたちがスパムに対する話が何もなければ他のコンピュータセキュリティについてなど自由に感じたことを話し合って下さい。

A friend of mine recently had her Gmail account hacked, and the hacker sent a message to everyone in her address book saying that she was stuck in England and needed money urgently. 
urgently :至急に、緊急に
私の友達の一人はGMailアカウントがハックされ、そのハッカーは彼女のアドレス帳に載っている全ての人にイングランドで引き留められていること、そして至急お金が必要であるというメールを送ったのです。

This is quite a famous scam, but even so, a few people told her later that they were thinking about sending money. 
scam :詐欺
これはとっても有名な詐欺で、しかし今でも、何人かの人たちは後に彼女に対してお金を送ることを考えていた、と言うことを話したらしいです。

Has something similar ever happened to you or anyone you know?
皆さん、他の誰かが同じようなことを経験したことをはりますか?

Look forward to hearing your stories.
皆さんのお話を楽しみにしています。

0 件のコメント:

コメントを投稿